دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1St Edition
نویسندگان: Milton J. Bates
سری:
ISBN (شابک) : 0520204336, 9780585114538
ناشر:
سال نشر: 1996
تعداد صفحات: 214
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 740 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Wars We Took to Vietnam: Cultural Conflict and Storytelling به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب جنگ هایی که به ویتنام بردیم: تضاد فرهنگی و داستان سرایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
آنچه آمریکایی ها از آن به عنوان جنگ ویتنام یاد می کنند بسیار بیشتر از درگیری با ویتنام شمالی است. میلتون جی بیتس درگیریهای دیگری را که آمریکاییها در آن جنگ آوردند، در نظر میگیرد: تقسیمبندیهایی که ناشی از تفاوتهای نژاد، طبقه، جنسیت، نسل و ایدئولوژی مرزی است. او با کاوش در رگه غنی نویسندگی و فیلم که از دوران جنگ ویتنام پدیدار شد، به طرز چشمگیری روشن میکند که چگونه این داستانها بحرانهای اجتماعی آمریکا در آن دوره را منعکس میکنند. فیلیپ کاپوتو، سوزان سونتاگ، فرانسیس فورد کاپولا و الیور استون. مواد دیگر کمتر شناخته شده هستند - برای مثال Neverlight اثر Donald Pfarrer و De Mojo Blues توسط A. R. Flowers. بیتس همچنین از طیف قابل توجهی از خوانشهای ثانویه، از فروید و مارکس گرفته تا گیرتز و جیمسون استفاده میکند. خاطرات، رمانها، فیلمها، نمایشنامهها و شعرهای ویتنام بهعنوان محصول یک فرهنگ در تضاد، طیفی از دیدگاههای سیاسی را نه تنها در محتوای آنها بلکه در ساختار و بلاغت آنها. بیتس در فصل آخر خود یک «سیاسی- شاعرانه» از داستان جنگ را به عنوان یک ژانر ترسیم می کند. در اینجا او به انگیزههای ما - از عمیقاً شخصی تا عموماً فرهنگی - برای گفتن داستانهای جنگ توجه ویژهای میکند.
What Americans refer to as the Vietnam War embraces much more than the conflict with North Vietnam. Milton J. Bates considers the other conflicts that Americans brought to that war: the divisions stemming from differences in race, class, sex, generation, and frontier ideology. In exploring the rich vein of writing and film that emerged from the Vietnam War era, he strikingly illuminates how these stories reflect American social crises of the period.Some material examined here is familiar, including the work of Michael Herr, Tim O'Brien, Philip Caputo, Susan Sontag, Francis Ford Coppola, and Oliver Stone. Other material is less well known--Neverlight by Donald Pfarrer and De Mojo Blues by A. R. Flowers, for example. Bates also draws upon an impressive range of secondary readings, from Freud and Marx to Geertz and Jameson.As the products of a culture in conflict, Vietnam memoirs, novels, films, plays, and poems embody a range of political perspectives, not only in their content but also in their structure and rhetoric. In his final chapter Bates outlines a "politico-poetics" of the war story as a genre. Here he gives special attention to our motives--from the deeply personal to the broadly cultural--for telling war stories.