دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Rene Appel. Pieter Muysken سری: ISBN (شابک) : 9053568573, 9789053568576 ناشر: Amsterdam University Press سال نشر: 2006 تعداد صفحات: 229 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 41 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Language Contact and Bilingualism (Amsterdam University Press - Amsterdam Archaeological Studies) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تماس زبانی و دوزبانگی (انتشارات دانشگاه آمستردام - مطالعات باستان شناسی آمستردام) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
چه اتفاقی می افتد - از نظر جامعه شناختی، زبانی، آموزشی، سیاسی
- وقتی بیش از یک زبان در یک جامعه به طور منظم استفاده می شود؟
چگونه گویشوران به طور همزمان با این زبان ها برخورد می کنند و
این تماس زبانی چه تأثیری بر زبان های درگیر دارد؟
اگرچه اکثر مردم جهان از بیش از یک زبان در زندگی روزمره استفاده
می کنند، رویکرد مطالعه زبان دارای معمولاً این بود که تک زبانی
یک هنجار است. علاقه اخیر به دوزبانگی و تماس زبانی منجر به
تعدادی رویکرد جدید، بر اساس تحقیقات در جوامع در بسیاری از نقاط
مختلف جهان شده است. این کتاب این تحقیقات متنوع را گرد هم
میآورد، به مثالهایی از موقعیتهای مختلف نگاه میکند تا موضوع
را به هر شکلی که به راحتی قابل دسترسی است ارائه کند.
به تماس زبانی از چهار منظر مجزا نگاه میشود. نویسندگان جوامع دو
زبانه را در نظر می گیرند. سخنرانان دو زبانه؛ استفاده از زبان در
جامعه دو زبانه؛ در نهایت خود زبان (آیا زبان ها در تماس با
یکدیگر تغییر می کنند؟ آیا می توانند قواعد دستور زبان یا فقط
کلمات را قرض بگیرند؟ چگونه زبان های جدید از تماس زبانی پدید می
آیند؟). نتیجه یک ترکیب واضح و مختصر است که یک نمای کلی بسیار
مورد نیاز از این منطقه پر جنب و جوش از مطالعه زبان را ارائه می
دهد.
What happens – sociologically, linguistically, educationally,
politically – when more than one language is in regular use in
a community? How do speakers handle these languages
simultaneously, and what influence does this language contact
have on the languages involved?
Although most people in the world use more than one language in
everyday life, the approach to the study of language has
usually been that monolingualism is the norm. The recent
interest in bilingualism and language contact has led to a
number of new approaches, based on research in communities in
many different parts of the world. This book draws together
this diverse research, looking at examples from many different
situations, to present the topic in any easily accessible
form.
Language contact is looked at from four distinct perspectives.
The authors consider bilingual societies; bilingual speakers;
language use in the bilingual community; finally language
itself (do languages change when in contact with each other?
Can they borrow rules of grammar, or just words? How can new
languages emerge from language contact?). The result is a
clear, concise synthesis offering a much-needed overview of
this lively area of language study.